https://www.youtube.com/watch?v=V1HmOJFnuYg
중도에 유튜브 측으로부터 저작권 문제로 짤릴 수도 있어서 재생 못할 수도 있음.
음치 박치 하타치라도 판떼기는 귀여우니 대충 귀엽게 용서해주자구!
네흥~
-노래가사-
もうすぐ時計は六時
모-스구토케-와로쿠지
이제 곧 시계는 6시
もうそこに一番星
모-소코니이치방보시
벌써 저기에 샛별
影を踏んで
카게오훈데
그림자를 밟고
夜に紛れたくなる
요루니마기레타쿠나루
밤 속으로 섞이고 싶어지는
帰り道
카에리미치
귀갓길
どんなに探してみても
돈나니사가시테미테모
아무리 찾아보아도
一つしかない星
히토츠시카나이호시
하나밖에없는 별
何億光年
난오쿠코-넨
몇억 광년
離れたところから
하나레타토코로카라
떨어진 곳에서부터
あんなに輝く
안나니카가야쿠
저렇게 반짝여
いいな君は
이이나키미와
좋겠네 당신은
みんなから愛されて
민나카라아이사레테
모두에게 사랑받아서
いいや僕は
이이야보쿠와
아냐 나는
ずっと一人きりさ
즛토히토리키리사
계속 혼자였는걸
君と集まって
키미토아츠맛테
그대와 모여서
星座になれたら
세-자니나레타라
별자리가 된다면
星降る夜
호시후루요루
별 쏟아지는 밤
一瞬の願い事
잇슌노네가이고토
한순간의 소원
きらめいて
키라메이테
반짝여서
ゆらめいて
유라메이테
흔들거려서
震えてるシグナル
후루에테루시구나루
떨리는 시그널
君と集まって
키미토아츠맛테
그대와 모여서
星座になれたら
세-자니나레타라
별자리가 된다면
空見上げて
소라미아게테
하늘 올려보며
指を差されるような
유비오사사레루요-나
손으로 가리킬 것 같은
つないだ線解かないで
츠나이다센호도카나이데
이어진 실을 풀지 말아줘
僕がどんなに
보쿠가돈나니
내가 아무리
眩しくても
마부시쿠테모
눈부시더라도
もうすぐ時計は八時
모-스구토케-와하치지
이제 곧 시계는 8시
夜空に満天の星
요조라니만텐노호시
하늘을 가득 채운 별
何億光年
난오쿠코-넨
몇억 광년
離れたところにはもう
하나레타토코로니와모-
떨어진 곳에는 이젠
ないかもしれない
나이카모시레나이
없을지도 몰라
月が綺麗で
츠키가키레-데
달이 아름다워서
泣きそうになるのは
나키소니나루노와
울 것 같이 되는 건
いつの日にか
이츠노히니카
어느 날엔가
別れが来るから
와카레가쿠루카라
헤어짐이 올 테니까
君と集まって
키미토아츠맛테
그대와 모여서
星座になれたら
세-자니나레타라
별자리가 된다면
彗星みたい
스이세-미타이
별똥별 같은걸
流れるひとりごと
나가레루히토리고토
흘러가는 혼잣말
消えてゆく残像は
키에테유쿠잔조-와
사라져 가는 잔상은
真夜中のプリズム
마요나카노프리즈무
한 밤중의 프리즘
君と集まって
키미토아츠맛테
그대와 모여서
星座になれたら
세-자니나레타라
별자리가 된다면
切なる願い誰かに届いたら
세츠나루네가이다레카니토도이타라
간절한 소원이 누군가에게 닿는다면
変われるかな
카와레루카나
변할 수 있을까
夜の淵をなぞるような
요루노후치오나조루요-나
밤의 어둠을 덧칠하듯이
こんな僕でも
콘나보쿠데모
이런 나라도
遥か彼方
하루카카나타
아득히 멀리
僕らは出会ってしまった
보쿠라와데앗테시맛타
우리는 만나고 말았어
カルマだから
카르마다카라
운명(Karma)이니까
何度も出会ってしまうよ
난도모데앗테시마우요
몇 번이고 만나고 말아
雲の隙間で
쿠모노스키마데
구름의 틈새에서
君と集まって
키미토아츠맛테
그대와 모여서
星座になれたら
세-자니나레타라
별자리가 된다면
夜広げて
요루히로게테
밤을 펼쳐서
描こう絵空事
에가코-에소라고토
그려보자 상상화
暗闇を照らすような
쿠라야미오테라스요-나
어둠을 비추는 듯한
満月じゃなくても
만게츠쟈나쿠테모
보름달이 아니더라도
だから
다카라
그러니
集まって
아츠맛테
모여서
星座になりたい
세-자니나리타이
별자리가 되고 싶어
色とりどりの光
이로토리도리노히카리
형형색색의 빛을
放つような
하나츠요-나
밝히는 듯한
つないだ線解かないよ
츠나이다센호도카나이요
이어진 실은 풀지 않을 거야
君がどんなに
키미가돈나니
그대가 아무리
眩しくても
마부시쿠테모
눈부시다 해도