https://youtu.be/urbwSNKomoI?feature=shared
現実を見たいだけ
|
겐지츠오 미타이다케
|
현실을 보고 싶을 뿐이야
|
楽にして欲しいだけ
|
라쿠니시테 호시-다케
|
편하게 해주길 바랄 뿐이야
|
両まぶたにバツの印
|
료- 마부타니 바츠노 시루시
|
양쪽 눈꺼풀에 X표
|
ドクターは言いました
|
도쿠타-와 이이마시타
|
닥터는 말했습니다
|
“悪魔”は今日も笑っている?
|
"아쿠마"와 쿄-모 와랏테이루?
|
"악마"는 오늘도 웃고 있어?
|
最後にそれを確かめる
|
사이고니 소레오 타시카메루
|
마지막으로 그것을 확인해
|
揺いだカーテン
|
유라이다 카-텐
|
흔들리는 커튼
|
サインする手は震えた
|
사인스루 테와 후루에타
|
사인하는 손은 떨렸어
|
|
僕は依存症になった
|
보쿠와 이존쇼-니 낫타
|
나는 의존증에 걸렸어
|
君という名の後遺症
|
키미토 이우 나노 코-이쇼-
|
너라는 이름의 후유증
|
付け回さないでくれよ
|
츠케마와사나이데 쿠레요
|
쫓아다니지 말아줘
|
形のない温もり
|
카타치노 나이 누쿠모리
|
형체 없는 온기
|
その手は幽霊か
|
소노 테와 유-레-카
|
그 손은 유령인가
|
それとも冷たい火傷
|
소레도모 츠메타이 야케도
|
아니면 차가운 화상
|
誰にも罪なんてないさ
|
다레니모 츠미난데 나이사
|
누구에게도 죄 따윈 없어
|
君を映すこの眼が悪い
|
키미오 우츠스 코노 메가 와루이
|
너를 비추는 이 눈이 나쁜거야
|
|
抱えた膝がね 離れなくなる
|
카카에타 히자가네 하나레나쿠나루
|
끌어안은 무릎이 떨어지지 않게 돼
|
泡沫 まほろば 曖昧 夜明け
|
우타카타 마호로바 아이마이 요아케
|
물거품 낙원 모호함 새벽
|
その細い首を締め付ける 悪夢を見てしまった
|
소노 호소이 쿠비오 시메츠케루 아쿠무오 미테시맛타
|
그 가는 목을 조르는 악몽을 꾸고 말았어
|
荒んだ部屋中に 笑い声が響いた
|
스산다 헤야쥬-니 와라이고에가 히비이타
|
어질러진 방 안에 웃음소리가 울렸어
|
大好きだった 笑い声だったのに
|
다이스키닷타 와라이코에닷타노니
|
정말 좋아했던 웃음소리였는데
|
|
僕は依存症になった
|
보쿠와 이존쇼-니 낫타
|
나는 의존증에 걸렸어
|
ドクターに渡す同意書
|
다쿠타-니 와타스 도-이쇼
|
닥터에게 전달할 동의서
|
二人で分け合ったメモリー
|
후타리데 와케앗타 메모리-
|
둘이서 나눈 메모리
|
いつからか僕だけが
|
이츠카라카 보쿠다케가
|
언젠가부터 나만
|
大人になっていた
|
오토나니 낫테이타
|
어른이 되어 있었어
|
それでも君は笑っていた
|
소레데모 키미와 와랏테이타
|
그래도 너는 웃고 있었어
|
首を傾げないでくれよ
|
쿠비오 카시게나이데쿠레요
|
고개를 갸웃거리지 말아줘
|
理解なんて出来やしないから
|
리카이난데 데키야시나이카라
|
이해따위 가능할 리 없으니까
|
|
コメカミのずっと奥が痛む 疑心
|
코메카미노 즛토 오쿠가 이타무 기신
|
관자놀이의 훨씬 안쪽이 아파와 의심
|
消えろ消えろ 何度 唱えただろう
|
키에로 키에로 난도 토나에타다로-
|
저리가 저리가 몇 번을 외쳤을까
|
神格化してたのは僕だ
|
신카쿠카시테타노와 보쿠다
|
신격화하고 있던 건 나야
|
ゆえに神殺しの罰を受けよう
|
유에니 카미고로시노 바츠오 무케요-
|
그러니 신을 죽인 벌을 받자
|
|
現実を見たいだけ
|
겐지츠오 미타이다케
|
현실을 보고 싶을 뿐이야
|
楽にして欲しいだけ
|
라쿠니시테 호시-다케
|
편하게 해주길 바랄 뿐이야
|
両まぶたにバツの印
|
료- 마부타니 바츠노 시루시
|
양쪽 눈꺼풀에 X표
|
ドクターは言いました
|
다쿠타-와 아이마시타
|
닥터는 말했습니다
|
“悪魔”は今日も笑っている?
|
"아쿠마"와 쿄-모 와랏테이루?
|
"악마"는 오늘도 웃고 있어?
|
最後にそれを確かめる
|
사이고니 소레오 타시카메루
|
마지막으로 그것을 확인해
|
点滴の雫が落ちたら
|
텐테키노 시즈쿠가 오치타라
|
링거의 방울이 떨어지면
|
夢を見るだけ
|
유메오 미루다케
|
꿈을 꿀 뿐
|
|
僕は依存症になった
|
보쿠와 이존쇼-니 낫타
|
나는 의존증에 걸렸어
|
君という名の後遺症
|
키미토 이우 나노 코-이쇼-
|
너라는 이름의 후유증
|
付け回さないでくれよ
|
츠케마와사나이데 쿠레요
|
쫓아다니지 말아줘
|
形のない温もり
|
카타치노 나이 누쿠모리
|
형체 없는 온기
|
その手は幽霊か
|
소노 테와 유-레-카
|
그 손은 유령인가
|
それとも冷たい火傷
|
소레도모 츠메타이 야케도
|
아니면 차가운 화상
|
誰にも罪なんてないさ
|
다레니모 츠미난데 나이사
|
누구에게도 죄 따윈 없어
|
君を映すこの眼が悪い
|
키미오 우츠스 코노 메가 와루이
|
너를 비추는 이 눈이 나쁜거야
|
押し潰されていく心と体
|
오시츠부사레테이쿠 코코로토 카라다
|
짓눌려가는 몸과 마음
|
ドクターお願い 右目を還して
|
도쿠타- 오네가이 미기메오 카에시테
|
닥터 부탁해요 오른 눈을 돌려줘
|
左目を還して あの日に還して
|
히다리메오 카에시테 아노히니 카에시테
|
왼눈을 돌려줘 그 날로 돌려보내 줘
|
お願い
|
오네가이
|
부탁해요
|