
However, generally the words that are spoken by people are fixed, for the previous example, Penalty(刑) is rarely used independently but is used in combination with other words.
Therefore even though the words have the same meaning in the dictionary, that's why people consider the each meaning different.
Even if it is not this example, there are countless Chinese characters that correspond to this.
한자문화권에서 예를 들어 형벌이란 단어의 의미는 그 단어를 구성하는 각각의 두 단어의 뜻과 같다. 그러니까 형과 벌과 형벌은 모두 같은 것을 의미한다.
그러나 일반적으로 사람들이 자주 쓰는 단어들은 정해져 있으며, 앞선 예시에서도 형이라는 단어는 독립적으로 잘 쓰이지 않고, 다른 단어와 결합해 사용된다.
그러므로 각 단어가 사전에서는 동일한 의미를 지니고 있음에도 불구하고 사람들이 그 각 단어의 의미를 다르다고 여기는 이유가 바로 그것이다.
이 예시가 아니더라도 이에 해당하는 한자 단어들이 수없이 많다.
분명 그때 뭔가 번뜩여서 적어논 거 같았는데 영어지문마냥 딱히 쓸 데가 없음 무슨 의미를 지니는 것도 아님 내가 쓰는 다른 어떤 글에도 어울리지 못하고 혼자 따로 노는 글중 하나인듯